Localized screenshots made simple Let’s face it: when users browse the App Store they do not always read your well-written app description, even if it is localized into their own lan
Category: translation
Xcode 6 brings XLIFF file format and new localization languages While developers are poring over the Xcode 6 beta released at WWDC 2014, we’ve been getting questions about some of the big cha
All about App Names You’ve got a great app and and great name. Should you localize that too? It’s one of those common localization issues and what comes next is that unavoidable: â
Guest post by: Hugh Kimura Sensor Tower – Power Tools For App Store Optimization Two closely related issues that we hear app publishers having is that they do not know how their app ran
Bytes Build Character — Especially for Localized Keywords Read my guest post on MobileDevHQ about Localizing your keywords to attract international users Good news for app developers who
Apple’s localization documentation is sometimes lacking. This is especially true for localization topics like language codes. We’ve put together a very handy chart to answer a surpri
What is pseudolocalization? Let’s get the definitions out of the way. Normally, when you localize your app you are replacing your source text with a foreign language. For example, your Englis