認定翻訳または公証翻訳がご必要ですか。

当社では毎日行っています。

 

認定翻訳を入手するには、どうしたらいいのですか?

写真を撮ります。Prepare iOS apps for localization

文書をスキャンするかデジタルカメラで写真を撮ります。iPhone で撮った写真でもかまいません。オリジナルの文書は不要です。

それをアップロードします。Send documents

電子コピーをここにアップロードして当社にお送りください。請求書が送付され、クレジット カードで安全にお支払いいただけます。

翻訳の証明、公証を行います。iOS app localization service

当社は、移民局その他の機関が受け入れる署名入リの証明書を含む PDF ファイルを電子メールで送信いたします。

 

サンフランシスコでの公証および証明翻訳サービス

バブロンは、当社の翻訳を追加料金なしで喜んで証明いたします。 必要な場合、当社はサンフランシスコで翻訳の公証を行う公証人を手配いたします。カリフォルニア州の公証料金は、署名 1 つにつき 15 ドルです。

文書をお送りください »

 

認定翻訳と公証翻訳を理解するためのヘルプ

認定翻訳とは何ですか?

米国では、認定翻訳は、翻訳の専門家が翻訳の完全性と正確性を書面で証明することによって行われるものです。 他の国 (または領事館) は、それぞれ独自の規則を有することがありますので、最初に国の該当機関または領事館にお問い合わせください。

公証翻訳とは何ですか?

公証翻訳とは、翻訳者は公証人の前で翻訳が完全で正確であることを誓うものです。 このサービスには、公証料金がかかります。

私の認定翻訳は、他の国でも有効ですか?

この質問は、ほとんど毎日寄せられる質問です。 公証翻訳は、国によって異なる意味を持ちます。 ヨーロッパの多くの国々では、翻訳者を特定の言語に対して認定する政府機関が設けられています。 しかし、米国ではこのような政府機関はなく、一般的にプロの翻訳者による公証翻訳が要求されます。 公証翻訳では、翻訳者が翻訳が完全で正確なものであることを公証人の前で証言し、署名された証明書を翻訳文書に添付して納品します。

 

サンプル 拡大するにはクリックしてください。


これらのサンプルは、異なる言語に翻訳されたものです。


  • 運転歴証明書

  • 運転歴証明書

  • 死亡証明書

  • 死亡証明書

  • 卒業証書

  • 卒業証書

  • 犯罪経歴証明書

  • 犯罪経歴証明書

  • 成績証明書

  • 成績証明書

  • 法律学位

  • 法律学位

  • 出生証明書

  • 出生証明書

 

しくみ


オリジナルの文書を目の前で確認する必要がありますか?

いいえ。お客様の文書の読みやすいスキャンを使用して作業いたします。

認定翻訳は、どのように送られますか?

当社は、翻訳完了後すぐに、電子コピー (PDF ファイル) を送信いたします。 公証文書については、世界中どこにでも翻訳を送付いたします (米国以外の宛先または翌日配達の場合のみ、送料がかかります)。

翻訳する言語はどれですか?

アラビア語, 中国語, チェコ語, デンマーク語, オランダ語, フランス語, ドイツ語, ヘブライ語, イタリア語, 日本語, 韓国語, ポーランド語, ポルトガル語, ロシア語, スペイン語, スウェーデン語, タガログ語, ウクライナ語, ベトナム語.

公証翻訳が必要な文書


バブロンを信頼していただける理由

バブロンは、人間味のない大規模翻訳会社とは違い、品質に誇りを持った独立翻訳者一人ひとりと提携しています。 バブロンとの情報やり取りは、実際に翻訳経験のある人間が単一窓口となっており、すべてのご質問に迅速かつ正直にお答えします。 お客様には必ずバブロンの翻訳に満足いただけると確信しております。


 

お見積り依頼.

文書をお送りください

お問い合わせいただいた日に価格の見積もりと予定納品期日をお知らせいたします。