Select Language: | English | Español | Português | Français | Italiano | 中文 | Русский |

San Francisco, CA | Madrid, Spain
Home
Copywriting
Web sites
Technical Writing
Articles & SEO Content
Press Releases
More Writing Samples
Editing
Proofreading
Business Plans & Proposals
Personal Statement & Essays
CV/Resume writing
Translation
Distributed Translation
Technical Translation
Localization
Interpretation
Free Quote
Web Design
Pricing
Rush Service
Charity/Pro Bono
About Us

E-mail: info@ibabbleon.com
Other Links
localization

Tell us what you need to accomplish and we'll get it done. It's as easy as that. You will get a free estimate on anything we do, and we guarantee we'll meet your deadline.

If you have a web site you need translated, you may also want to "localize" it. Simply translating a web site will allow people of your country who speak different languages to understand you. But what if you need to reach people of a different country? Localizing means re-working your marketing materials to reflect your target audiences. In Spain, how much do people expect to pay for Internet access? Do they prefer payments by check or credit card? Would an American audience trust a foreign merchant?

Our expertise can help you find your way into the country. Currently we offer localization for the United States, Spain, Mexico, Argentina, France, Portugal, Italy, Russia, Ukraine and Brazil.


Member of the Better Business Bureau
© 2004–2008 Babble-On Writing & Translations. All rights reserved worldwide. Enjoy your stay.