每份文件都應該以流暢的英文撰寫。
專業英文編輯與審稿
專業英文編輯幾乎可協助處理任何類型的文字。讓您免於錯字或嚴重誤解的窘境。至少可確保文件具備您要求的專業度。您的文字將經過修正、潤飾以確保風格及文體明晰,以及審稿程序,而後才能產生最終的完美成品。
您需要哪些種類的撰寫服務? 按一下以檢視範例。
營運企劃書及提案
您的想法是無價之寶。我們將確保您的撰寫內容也同樣價值千金。
個人自述
入學申請文件可能是這輩子最難寫的文章了。聽取我們的建議,申請入學勝利在望!
文章與部落格
撰寫關於您自身的文字,並請專業人員進行編輯,以道地的英語呈現。
所需的工作程序? 按一下以檢視範例。
» 第 1 階段: 對重要文件進行審稿
讓此原稿...
The Sales assocaite was knowledgable and asked all the right questions on how I was going to use the account. I mentioned I did NOT want any fees to the checking account. She over came my objection by offering to wave the fees for 1 year, so I could try the account. She talk fast but slowed down when I asked to repeat. She gave me brochures on all accounts and current CD rates. Asked for me business 2 times. she stood and shook my hand, hoping to see me soon.
...搖身一變為:
The sales associate was knowledgeable and asked all the right questions concerning how I would use the account. I mentioned that I did not want any fees with the checking account. She overcame my objections by offering to waive the fees for 1 year so that I could try out the account. She spoke quickly, but slowed down when I asked her to repeat. She gave me brochures for all the accounts as well as the current CD rates. She asked for my business twice. She stood up and shook my hand, saying she hoped to see me again soon.
» 第 2 階段: 編輯文法與可讀性
讓此原稿...
With the new millennium, Brazil celebrated the 500 years since it's discovery. The public was flooded with nationwide museum’s installations, especially in large urban centers, then innumerous special issues on TV, radio and newspapers. Together with popular celebrations, indigenous and African-descent groups organized protests against the discovery and past displacements from their original territory, forming an incredible multifaceted and contradictory image of Brasil.
...搖身一變為:
With the new millennium, Brazil celebrated the 500-year anniversary of its first encounter with the Portuguese. The public sphere was flooded with museum installations nationwide, especially in large urban centers, as well as innumerable program specials on TV, radio, and in newspapers. Alongside the popular celebrations, indigenous peoples and groups of African descent organized protests against the “discovery” and past displacements from their original territory. Taken together, the events formed an incredible, multifaceted, and contradictory image of Brazil.
» 第 3 階段:完成修改,以確保風格、可信度及文體明晰
讓此原稿...
HOLISTC
Data cannot be considered in isolation from the context surrounding a team, unit or organization as it operates. Even information not directly related to the problem in hand can reveal critical to create the collective situation awareness necessary to flag unexpected interactions and spark a decisive strategy adjustment. Information should therefore be holistic 1) encompassing many sources, 2) portraying the situation from diverse perspectives, and 3) covering even seemingly unconnected domains.
...搖身一變為:
HOLISTIC
No single piece of data matters as much as the insight gleaned from seeing all the pieces as a whole. In business, this means that data cannot be considered in isolation from the context of the surrounding a team, unit or organization as it operates. Information should therefore be holistic: it must include many sources, portray the situation from diverse perspectives, and encompass even seemingly unconnected domains. Even information not directly related to the problem at hand may prove key to creating the collective situation awareness necessary to flag unexpected interactions and spark a decisive strategy adjustment.
馬上開始
寄送文件,獲得免費報價 »
The file you have chosen is a PDF and requires Adobe Reader.
Click
here to download: Request for Proposal (RFP) Sample (PDF)
Preview:
Proposal highlights:
In business since 2004, Word-for-Word is a unique transcription service that
offers extremely high-quality and personal attention with a single point of
contact for all your transcription needs.
The company is bidding only on the Portuguese component of the RFP. We are
prepared to take on the entire project, or will accept the division of the
project with other providers that WIPO selects during this bidding process.
Each of the transcribers at Word-for-Word are experts in their language pairs
and have years of experience doing professional transcription. Additional transcribers
can be added to the project as needed, even in additional language pairs.
All documents are kept in the strictest confidentiality and will be seen only
by the transcribers involved.
The financial proposal is generous and includes the combined work of multiple transcribers on each document. Prices for Portuguese and French are exactly the same.







